Las oraciones de relativo. Relative clauses
Introducción
Las oraciones de relativo se utilizan cuando se quiere suministrar información adicional sin tener que empezar una frase nueva. En inglés existen dos tipos de proposiciones relativas: las defining clauses (oraciones de relativo especificativas, sin comas) y las non-defining clauses (oraciones de relativo explicativas, entre comas).
Uso
Las oraciones de relativo aportan información adicional sobre un sujeto u objeto y suelen ir directamente detrás del sujeto/objeto al que se refieren.
The boy is Tony. Tony is wearing glasses.
→ The boy who is wearing glasses is Tony
Formación de las oraciones de relativo
Las oraciones de relativo son introducidas por un pronombre relativo.
Pronombres relativos
Las oraciones de relativo aportan información adicional sobre un sujeto u objeto y suelen ir directamente detrás del sujeto/objeto al que se refieren.
The boy is Tony. Tony is wearing glasses.
→ The boy who is wearing glasses is Tony
Formación de las oraciones de relativo
Las oraciones de relativo son introducidas por un pronombre relativo.
Pronombres relativos
¿Pronombre sujeto o pronombre objeto?
Las formas de estos dos tipos de pronombres coinciden en muchas ocasiones (who, which, that). Aquí explicamos cómo distinguir un pronombre de otro:
Pronombres relativos con preposiciones
Cuando se utilizan los pronombres relativos con una preposición, en inglés la preposición va normalmente al final de la oración de relativo.
These are my friends who I spend a lot of time with.
Sin embargo, si se usa el whom más formal, entonces la preposición va al principio de la oración de relativo.
These are my friends with whom I spend a lot of time.
Cuando se describe un lugar, un momento o una causa, la preposición también va al principio de la oración de relativo. Aunque en este caso es más usual utilizar un adverbio de relativo (ver a continuación).
I can still remember the day on which I met Phil.
This is the youth club in which I meet my friends.
This is the reason for which I go there.
Adverbios relativos
Los adverbios relativos hacen referencia a una oración completa o a un momento, un lugar o una causa (en cuyo caso están remplazando una preposición + which).
I can still remember the day when I met Phil (en lugar de: I can still remember the day on which I met Phil.)
Las formas de estos dos tipos de pronombres coinciden en muchas ocasiones (who, which, that). Aquí explicamos cómo distinguir un pronombre de otro:
- Si un verbo va directamente detrás del pronombre relativo, entonces se trata de un pronombre sujeto. Los pronombres sujeto son siempre necesarios.
- Si no hay un verbo inmediatamente detrás del pronombre relativo (sino un nombre u otro pronombre), entonces, se trata de un pronombre objeto. El pronombre objeto puede ser omitido en las oraciones declarativas. En inglés, este tipo de oración se llama contact clause.
Pronombres relativos con preposiciones
Cuando se utilizan los pronombres relativos con una preposición, en inglés la preposición va normalmente al final de la oración de relativo.
These are my friends who I spend a lot of time with.
Sin embargo, si se usa el whom más formal, entonces la preposición va al principio de la oración de relativo.
These are my friends with whom I spend a lot of time.
Cuando se describe un lugar, un momento o una causa, la preposición también va al principio de la oración de relativo. Aunque en este caso es más usual utilizar un adverbio de relativo (ver a continuación).
I can still remember the day on which I met Phil.
This is the youth club in which I meet my friends.
This is the reason for which I go there.
Adverbios relativos
Los adverbios relativos hacen referencia a una oración completa o a un momento, un lugar o una causa (en cuyo caso están remplazando una preposición + which).
I can still remember the day when I met Phil (en lugar de: I can still remember the day on which I met Phil.)
Oraciones especificativas y declarativas
En inglés se diferencia entre oraciones de relativo especificativas y declarativas.
Oraciones de relativo especificativas
En inglés las oraciones de relativo especificativas también son llamadas indentifying relative clauses o restrictive relative clauses y van sin comas. Por lo tanto son necesarias, porque definen algo con más precisión.
The boy who is wearing glasses is Tony. Como hay dos chicos en la foto, no sabríamos quién es Tony si no estuviera la oración relativa.
Oraciones de relativo declarativas
En inglés, las oraciones de relativo declarativas también son conocidas con el nombre non-identifying relative clauses o non-restrictive relative clauses y van entre comas. Por lo tanto no son necesarias, porque incluso sin ellas, se entendería de qué o de quién se está hablando.
Phil, who I met at summer camp, is very funny.
Un nombre suele ser suficiente para identificar a una persona, así que la oración de relativo no está siendo utilizada para la identificación de Phil, si no para suministrar información adicional sobre él. Pero si los dos chicos se llamaran Phil, sería necesaria una oración de relativo especificativa para indicar de cuál de los dos Phil se está hablando.
En inglés se diferencia entre oraciones de relativo especificativas y declarativas.
Oraciones de relativo especificativas
En inglés las oraciones de relativo especificativas también son llamadas indentifying relative clauses o restrictive relative clauses y van sin comas. Por lo tanto son necesarias, porque definen algo con más precisión.
The boy who is wearing glasses is Tony. Como hay dos chicos en la foto, no sabríamos quién es Tony si no estuviera la oración relativa.
Oraciones de relativo declarativas
En inglés, las oraciones de relativo declarativas también son conocidas con el nombre non-identifying relative clauses o non-restrictive relative clauses y van entre comas. Por lo tanto no son necesarias, porque incluso sin ellas, se entendería de qué o de quién se está hablando.
Phil, who I met at summer camp, is very funny.
Un nombre suele ser suficiente para identificar a una persona, así que la oración de relativo no está siendo utilizada para la identificación de Phil, si no para suministrar información adicional sobre él. Pero si los dos chicos se llamaran Phil, sería necesaria una oración de relativo especificativa para indicar de cuál de los dos Phil se está hablando.
Contact Clauses
Cuando se remplaza un objeto en una oración de relativo especificativa, se puede omitir el pronombre relativo who/which/that. Este tipo de oración se denomina contact clause.
The boy and the girl are friends. I spend a lot of time with them.
→ These are the friends (who) I spend a lot of time with.
¡Pero cuidado! Hay que mantener el pronombre relativo:
Cuando se remplaza un objeto en una oración de relativo especificativa, se puede omitir el pronombre relativo who/which/that. Este tipo de oración se denomina contact clause.
The boy and the girl are friends. I spend a lot of time with them.
→ These are the friends (who) I spend a lot of time with.
¡Pero cuidado! Hay que mantener el pronombre relativo:
- Si se remplaza un sujeto
Tony is a boy. He is wearing glasses.
→ The boy who is wearing glasses is Tony.
(no: The boy is wearing glasses is Tony.) - Si es una oración de relativo declarativa
Phil, who I met at summer camp, is very funny.
(no: Phil, I met at summer camp, is very funny.)
Fuente: Lingolía
© 2012 ClasesAennar. Todos los derechos reservados.